Президенту Таджикистана предложили вернуть персидский алфавит

Клавиатура с символами на фарси. Фото с сайта Amazon.com

Персидская ассоциация (Порсӣ Анҷуман) — общественная организация, объединяющая группу персоязычных интеллектуалов из различных стран, — предложила властям Таджикистана переименовать таджикский язык на его «правильное и истинное название – фарси» и принять программу поэтапного перехода страны с кириллицы на персидский алфавит на арабской основе. Соответствующее открытое письмо в адрес президента Эмомали Рахмона и парламента Таджикистана опубликовано на сайте Порсӣ Анҷуман.

По мнению авторов обращения, в XX веке по персидскому языку в Центральной Азии был нанесен серьезный удар, в результате чего позиции этого языка сильно ослабли в регионе. Авторы письма отмечают, что смена названия языка с таджикского на фарси поможет сохранению целостности Таджикистана. «Просим... ради сохранения национальной целостности Таджикистана, развития национального самосознания и гордости таджиков, уважения интеллектуального наследия Таджикистана, сохранения языка и его прогресса, соучастия в развитии культуры всех персоязычных народов мира официально признать правильное и истинное название, то есть ПОРСИ (фарси). [...] Пока не возвращен исторический алфавит в Таджикистан, страна не сможет укрепить свою связь с другими персоязычными народами и получить доступ к великим научным, техническим и культурным достижениям своих соплеменников. Поэтому просим принять программу поэтапного восстановления исторического алфавита в Таджикистане», – говорится далее в письме.

Авторы также подчеркивают необходимость принятия единых норм и очищения языка, используемого в Таджикистане, от «чужих слов» и таким образом обуздать «врагов персидского языка». Кроме того, они ставят вопрос о месте русского языка в Таджикистане. По их мнению, «хотя Таджикистан и приобрел политическую независимость в 1991 году, но русский язык до сих пор не отдал свое место национальному языку Таджикистана». Авторы убеждены, что, «пока персидский язык не заменит полностью русский язык, невозможно достичь культурной и национальной независимости». Поэтому в письме предлагается предпринять законодательные шаги, чтобы «таджикско-персидский язык полностью заменил русский с целью реализации культурной и национальной независимости Таджикистана».

Порсӣ Анҷуман – общественная организация, созданная канадцем иранского происхождения Парвизом Шабчароги и объединяющая группу интеллектуалов из Ирана, Афганистана и Таджикистана, а также персоязычных ученых, работающих в различных научных центрах Америки и Европы.

С обретением Таджикистаном независимости вопрос возврата традиционного персидского алфавита неоднократно поднимался определенными кругами в стране. Однако некоторые эксперты предостерегали, что смена кириллицы на персидский алфавит в таджикском языке будет способствовать исламизации общества, так как жителям станет доступна огромная масса религиозной литературы на фарси — она вытеснит миллионы книг светского характера, написанные на кириллице, которые хранятся во всех библиотеках страны и используются в школах и вузах, в системе образования и идеологии. В Таджикистане сегодня нет такого же количества книг светского характера на персидском алфавите, нет и подготовленных кадров, чтобы можно было безболезненно перейти если не полностью на персидский, то хотя бы на двойной алфавит.